УЧЕБНИКИ
ОН-ЛАЙН

Главная Заказать работу Контактная информация Статьи партнёров


Годфри Харрис, Кеннет М.Кац -

Стимулирование международного туризма в ХХІ веке


 

ЭТАП 6
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ВНУТРЕННИХ РЕСУРСОВ

 

Как только организован офис, вероятно, покажется логичным, наконец-то, приступить к организации мероприятий за рубежом. Мы, однако, снова призвали бы к некоторому терпению. Имеются еще две сферы предпринимательской деятельности, которые необходимо активизировать прежде, чем приступать к каким-либо мероприятиям за рубежом:
1. Обеспечение максимальной готовности местной общины к приему и обслуживанию ожидаемого потока иностранных посетителей, что и рассматривается на данном этапе.
2. Разработка механизма оценки фактической эффективности действующей программы, что рассмотрено на следующем этапе плана.

Осмотреться у себя на месте, прежде чем выйти в свет - особенно, если речь идет о чем-то таком волнующем и стимулирующем, как запуск новой программы в Европе, Латинской Америке на Дальнем Востоке. Многим трудно согласиться с таким подходом. Скорее сторонники программы захотят сразу же начать действовать. Едва ли их можно винить за энтузиазм, однако все же предпочтительна сдержанность на данной стадии развития программы международного туризма общины компании.

Ранее мы предлагали то же самое. Вспомните, что мы призывали общину и/ компанию определить свой продукт, произвести ревизию ресурсов и проанализировать роли игроков в международном туризме прежде, чем проводить любые переговоры с иностранными специалистами по туристской деятельности. Мы и сейчас предлагаем, чтобы прежде чем организовывать систематический прием туристов, община компания определила, все ли местные ресурсы наилучшим образом подготовлены к этому.

Для многих общин и компаний эта задача может быть относительно проста. Им лишь потребуется добавить некий международный дух в действующей внутренней программе работ по стимулированию туризма; для других это будет означать пересмотр всех средств, отношений и услуг с нуля. Этот процесс потребует некоторого времени. Научиться тому, как приспособиться к культурным различиям, невозможно за одну ночь.

o     Новые пиктографические дорожные знаки-указатели не появляются на перекрестках только потому, что они кажутся неплохой идеей.

o     Банки не могут организовать пункт обмена иностранной валюты, не подготовив предварительно персонал, не установив связи с международным валютным рынком и не располагая необходимыми иностранными фондами.

o     Меню на иностранных языках невозможно предложить в ресторанах до тех пор, пока английский вариант не будет сначала переведен на различные языки и затем отпечатан.

o     Составление диаграмм соответствия размеров одежды, указывающих, что размер мужского воротничка 15 дюймов эквивалентен 38-му размеру в Европе что 7-й размер женской обуви - это 38-й размер в Германии и Италии, 5-й размер в Англии и 39-й - во Франции, потребует времени для подготовки, размещения их в магазинах и ознакомления с ними персонала.

Все эти, а также многие другие детали необходимо предусмотреть прежде, чем община будет полностью подготовлена к тому, чтобы привлекать иностранных туристов. Кристо, художник, известный своими работами в защиту окружающей среды, является также мастером деталей. Он буквально ничего не пропускает при подготовке места наблюдения за объектом. Когда он в 1995 г. обернул тканью здание бывшего рейхстага в Берлине, он настоял на использовании огнеупорного материала для защиты от пожара. Его предусмотрительность оказалась нелишней. Кто-то попытался сорвать работу, пустив горящую стрелу на фасад здания. Хотя она и проделала небольшую дыру в серебристом покрытии, огонь погас, не успев разгореться. Крис-то также нанял и обучил около 1200 студентов художественных вузов, говорящих на нескольких иностранных языках, чтобы они работали с посетителями. Другим было поручено наблюдать за порядком, чтобы предотвратить вандализм и не допустить появления надписей и рисунков. Разумно, что они раздавали образцы ткани в качестве сувениров, чтобы посетители сами не пытались вырезать куски. По оценке Немецкого туристского управления за первую неделю приблизительно 100 тысяч людей посетило "обернутый" рейхстаг.

 

Базовый контрольный перечень

 

На этой стадии большинству общин компаний следует знать, где им необходимо увеличить свои материальные средства и укрепить возможности. Слабые стороны прежде всего выявятся в процессе составления перечня ресурсов. Дополнительные проблемы могут быть выявлены при начальных обсуждениях с зарубежными специалистами по туристской деятельности. Мы не можем точно сказать, что конкретно потребуется сделать, но у нас есть базовый контрольный перечень проблем, которые община компания захотят изучить. Этот перечень включает следующие вопросы:

o     При условии выбора для начальных маркетинговых мероприятий одной двух целевых стран, как община компания могла бы вовлечь местных жителей, а также потомков первого поколения выходцев из этих целевых стран в свою программу?

Один из способов воспользоваться этими ценными людьми состоит в том, чтобы назначить некоторых из них членами консультативного комитета по любому проекту, разработанному "циально для иностранных туристов. Например, любые бро->ры, путеводители инструкции, выпущенные для распро-анения среди иностранных посетителей во время их пребы-1ания в местной общине, могут быть просмотрены и оценены такой группой с точки зрения ясности, законности и удобочитаемости - на английском соответствующем иностранном языке. Обратите внимание, однако, что из-за непрерывного процесса изменения языка окончательное одобрение всех материалов на иностранном языке должно быть оставлено за зарубежными консультантами общины. Работа местных жителей могла бы быть оплачиваемой, если они будут отвечать на телефонные звонки "горячей" линии, обеспечивая услуги "консьержа" на многих языках для иностранных посетителей.

o     Может ли община в самом начале усовершенствовать свои языковые возможности понимание общих культурных установок людей из целевых стран?

Может возникнуть необходимость обратиться в местное учебное заведение организацию с просьбой о формировании специальных классов подготовки. Могут также потребоваться аудио-, видео- CD-ROM программы по самоподготовке для распространения среди различных компаний и учреждений. Мы не ожидаем, что граждане общины служащие компании мгновенно превратятся в лингвистов культурных антропологов. Но мы действительно думаем, что было бы впечатляюще и полезно, если бы кто-то научился лексике приветствий, ориентирования и информации на другом языке.

Возьмем, к примеру, отношение к языковым различиям датского правительства. Оно было настолько встревожено распространением СПИДа вследствие наплыва посетителей, что разработало специальные, доходчивые и понятные для каждой национальной культуры сообщения: американцы, например, увидели плакаты с изображениями красного, белого и синего презервативов и звездами над ними, содержащие призыв на английском языке: "Будьте осторожны"; русские увидели красные презервативы и прочитали слова Александра Пушкина, написанные кириллицей: "Любовь еще быть может в моей душе угасла не совсем". Несколько лет назад компания по производству ручек "Паркер" издала книгу об особенностях поведения людей в разных странах. В ней рассматривались индивидуальные жесты и социальные действия, которые в других культурах вызывают неодобрение протест. Например, удар одной руки по кулаку другой имеет такое же значение в Ч, как поднятие среднего пальца в гневе в Соединенных Штатах. Англичане видят тот же смысл в двух поднятых пальцах с ладонью, повернутой вовнутрь. (Следует отметить, что, если ладонь повернута наружу, то это становится известным жестом Черчилля "V" как знак победы.)

o     Что общность компания могут сделать для стимулирования интереса оптовиков, обслуживающих регион, местных торговцев к снабжению территории медицинскими, косметическими информационными товарами из родных стран целевых посетителей?

Неудивительно, что иностранцы, путешествующие по Соединенным Штатам, во многом схожи с американцами, путешествующими за рубежом. И у тех, и у других то же количество расстройств желудка, головных болей, порезов и других простых недугов. У них так же часто на отдыхе заканчивается зубная паста, спрей для укладки волос и пена для бритья, как и у американцев. И хотя американская продукция может быть такой же эффективной, как иностранная, в лечении болезней удовлетворения личных потребностей по уходу за собой люди склонны чувствовать себя более уверенными, имея под рукой привычные товары - лезвия "Wilkinson", а не "Gillette", "Nightnurse", а не "Nyguil".

По той же причине иностранных туристов так же успокаивает возможность видеть и покупать табачные изделия, шоколад и журналы из их собственных стран, как и американцев возможность видеть и покупать американские сигареты, сладости и журналы в отдаленных местах. В то время, как размеры прибыли объемы продаж этих иностранных товаров не идут ни в какое сравнение с результатами реализации подобных американских изделий, сам факт их доступности произведет на посетителей большое и незабываемое впечатление, о котором они расскажут и другим. И возможно, управление по стимулированию международного туризма примет решение дотировать торговцев, выставляющих эти товары на полках, чтобы уравнять выручку от их продажи с выручкой, которую получ бы, разместив на той же площади полок американские товары популярных сортов и марок, если только никто добровольно не пожелает взять это на себя.

o     Какие программы могли бы быть предложены для того, чтобы община лучше понимала интересы и привычки иностранных посетителей?

Туризм в настоящее время стал важным сегментом американской экономики. Деньги, потраченные туристами, приносят выгоду большому количеству людей в каждой общине. Поэтому в общине должны понимать, что современный туризм не ограничивается лишь наличием гостиниц, ресторанов, предоставлением гидов и городских агентств, но и требует достаточного числа автозаправочных станций, магазинов сопутствующих товаров, производственных предприятий, предприятий сферы услуг и т.п.

В целях улучшения понимания иностранных посетителей гражданами было бы целесообразно, чтобы учебные заведения подготов программы по определенному региону, откуда прибывают иностранные туристы чтобы местные телевизионные станции показывали программы новостей, представляющие для них особый интерес. В Палм-Спрингс, штат Калифорния, например, в местных программах новостей регулярно сообщают о курсе на конец дня и процентном изменении стоимости канадского доллара относительно американского. Совершенно очевидно, что это - любезность по отношению к тысячам канадских "перелетных птиц", которые ежегодно пережидают холодные северные зимы в калифорнийской пустыне.

o     Имеются ли в сообществе организации, которые могли бы учредить проект "Гость - Хозяин"?

Программы "Гость - Хозяин" предполагают приглашение иностранного посетителя домой на обед, поздний завтрак (бранч) кофе; приглашение иностранного посетителя на какое-либо местное мероприятие - в музей, на бейсбол, концерт политический митинг. Эти по идее хорошие проекты могут оказаться неудачными, когда на американского хозяина фактически возлагается ответственность за иностранного посетителя. Боязнь неловкого молчания, смущающих моментов чрезмерных затрат обычно не дает проектам такого характера развиться в полной мере. Через какое-то время находятся несколько членов спонсорской организации, которые склонны взять на себя основную тяжесть проекта, но это происходит до тех пор, пока они не утомятся, не разъедутся не обнаружат, что у них изменсь обстоятельства. Как результат, проекты "Гость - Хозяин" обычно сходят на нет.

Несмотря на такую возможность, проект "Иностранный гость" заслуживает серьезнейшего внимания. Питер Юберрот, бывший руководитель туристской организации, глава Оргкомитета Олимпиады в Лос-Анджелесе и специальный уполномоченный по бейсболу, однажды написал, что "в конечном счете, именно общение делает вас счастливыми несчастными, где бы вы ни были". Спросите любого туриста, который бывал за границей, и те признаются, что, визит к кому-либо домой становится кульминацией отдыха. Посетитель штата Северная Дакота рассказал корреспонденту газеты "Лос-Анджелес Тайме", что "посещение дома - это единственное, что стоит предпринять". Так иначе время, проведенное у кого-то дома, дает больше для глубокого понимания местных жителей, атмосферы данного места, чем любые другие мероприятия. При соответствующем инструктаже, информации и помощи смущение, связанное с участием в таких проектах, может быть большей частью преодолено. Например:

o     инструктаж может проводиться в рамках учебного семинара общины, что будет рассмотрено ниже, и включать специальные дополнительные темы, такие, как ограничения в питании, гигиенические предпочтения и отношение к пунктуальности;

o     информацию можно получить из ответов иностранных посетителей на вопросы опросного листа: семья, хобби, профессия и интересы с тем, чтобы соответствующим образом разместить туристов-юристов с юристами, бабушек и дедушек с бабушками и дедушками, мормонов с мормонами и т.д.;

o     помощь может исходить от иностранных студентов, проживающих в сообществе, тех, кто сами родом из той же страны кто может говорить на языке посетителя.

o     Какого рода "почтовый ящик " общины может быть создан в гостиницах, ресторанах, на вокзалах и других объектах, чтобы принимать благодарности, а также жалобы иностранных посетителей?

Такое средство может помочь в будущем планировании. Если такой почтовый ящик останется пустым, это не означает, что уся потрачены впустую. В любом случае иностранные посетители поймут, что общину интересуют их впечатления и отзывы об оказанных услугах. Но если в почтовом ящике все же окажутся какие-либо предложения, то община должна проанализировать их и сообщить о предпринятых действиях человеку, который их внес. Желание угодить посетителю, насколько известно, никогда не причиняло вред будущему бизнесу.

В Шотландии иностранные туристы задавались вопросом, почему известное поле для гольфа в Сент-Эндрюз закрыто по воекресным дням. Находясь в той местности, где зародился гольф, многие посетители надеялись поиграть в тот день, который обычно бывает свободным от других мероприятий по программе пребывания. Пока проблема еще не решена, - те, кто следит за состоянием поля для гольфа, опасаются, что посетители испортят поле, - проблема улучшения обслуживания иностранных гостей общины стала в настоящее время предметом общественного обсуждения.

Наряду с "почтовым ящиком" общность может рассмотреть идею создания серии периодических наград тем туристским объектам, организациям и отдельным лицам, которые делают все возможное для улучшения качества обслуживания иностранных посетителей во время их пребывания в сообществе.

o     Какого рода систему можно создать для местных жителей с тем, чтобы они внос свои предложения по усовершенствованию туристских средств, предназначенных для иностранных посетителей?

Как было отмечено ранее, большинство местных граждан никогда не останавливаются в гостинице своего родного города, не обращают большого внимания на уличные указатели. Но эти же местные жители посещают соседние города и часто видят испытывают нечто, рождающее у них идеи по применению новшевства у себя. Это произошло с нами несколько лет назад. Мы арендовали автомобиль в Окленде, штат Калифорния, на час для поездки в сельский район. Выехав на нужную трассу, мы начали крутить ручку настройки радио, чтобы найти что-нибудь интересное. Мы поймалшь несколько музыкальных станций, которые, очевидно, нравсь самим служащим компании по аренде автомобилей. Возвращая автомобиль, мы предлож, чтобы компания по аренде автомобилей прикрепляла небольшую карточку на солнцезащитный козырек с информацией о частотах и основных AM и FM станциях в обслуживаемом районе. Нам так понравилась эта идея, что мы сообщ о ней людям, участвующим в совершенствовании туристских ресурсов в нескольких других юродах, по насколько мы знаем, она не получила широкого распространения. То, что фактор "ИНЗ" - изобретено не здесь - такая же часть развития туризма, как и любого другого аспекта жизни, не должно вызывать удивления.

Все такие предложения просты; большинство из них очень недорого внедрить; и, конечно, ни одно из них не является обязательным. Но они могут добавить несколько небольших штрихов, которые повысят конкурентоспособность общины в борьбе за привлечение иностранных путешественников и поддержание надлежащего уровня их обслуживания. Эти предложения имеют также очень важное практическое значение. Если к туристу с добротой и интересом, то он, вероятнее всего, порекомендует это место своим родственникам, друзьям и коллегам.

Старая японская пословица гласит, что температура пищи рождена теплом хозяина. Ничто так не способствует развитию въездного туризма, как благожелательное живое слово из уст в уста. Это не только самая недорогая форма стимулирования на рынке, но также, по всей вероятности, и наиболее эффективная. По этой причине мы разработали несколько собственных программ, предназначенных для того, чтобы стимулировать живые комментарии, а не пренебрегать этой ценной формой рекламы, полагаясь на волю случая. Пример такой устной рекламы, связанной с гостеприимством, представлен на с. 142, взятой из книги под названием "How to Generate Word of Mouth Advertising"*.

Эта идея - одна из 101 идей, представленных в упомянутой книге Г.Харриса и Дж. Харриса. Авторы также предполож, что, в частности, гостиницы оплатят стоимость почтовой карточки для иностранных посетителей, чтобы у тех был повод завязать разговор на эту тему по возвращению на родину.

  


 

* Перевод этой книги под названием "Как заставить говорить о вашем деле" вышел в издательстве "Финансы и статистика" в 1999 г. - Примеч. ред.

 

PRIVATEСОЗДАЙТЕ ДВОЙНЫЕ ПОЧТОВЫЕ КАРТОЧКИ

 

Почтовые карточки помогают начать разговор и способствуют позитивному обмену мнениями между отправителем и получателем

Чтобы Ваши почтовые карточки несколько отличались от карточек конкурентов, попытайтесь использовать двойные карточки. Как показано ниже, двойная карточка предполагает отправку части карточки более крупного формата друзьям, родственникам коллегам по почте, тогда как меньшую идентичную версию можно сохранить в виде сувенира подарить кому-нибудь по возвращении дамой. PRIVATE "TYPE=PICT;ALT="

 

ОТЕЛЬ "ЭКСКАЛИБУР"* в ЛАС-ВЕГАСЕ СЧИТАЕТСЯ САМЫМ БОЛЬШИМ ОТЕЛЕМ И МЕСТОМ ДЛЯ ОТДЫХА В МИРЕ. В ОТЕЛЕ БОЛЕЕ 4000 НОМЕРОВ и 50 000 кв. м ПЛОЩАДИ УВЕСЕЛИТЕЛЬНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ. ПОСКОЛЬКУ этот ОТЕЛЬ, ОЧЕВИДНО, ЯВЛЯЕТСЯ ОБЪЕКТОМ ВСЕОБЩЕГО ВНИМАНИЯ, ТО ТАКАЯ

 

Так назывался меч воспетого в легендах короля Артура. - Примеч. ред.

КАРТОЧКА ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ПОСЕТИТЕЛЯМ НЕДОРОГОЙ ПОВОД НАЧАТЬ РАЗГОВОР О ПОЛУЧЕННЫХ ВПЕЧАТЛЕНИЯХ.

ЭТУ ИДЕЮ ВПОЛНЕ МОГ/Т РЕАЛИЗОВАТЬ АВТОБУСНЫЕ ФИРМЫ, ГОСТИНИЧНЫЕ КОМПЛЕКСЫ И ДРУГИЕ СВЯЗАННЫЕ С ТУРИЗМОМ КОМПАНИИ.




 

Понимание со стороны общины

 

Мы постоянно подчеркиваем, что выход на международный рынок является долгосрочной деятельностью. Результаты не появляются за одну ночь. При этом мы отмет, что через один-два года после того, как община приступит к реализации международной туристской программы, она, как правило, теряет свой первоначальный энтузиазм как раз в то самое время, когда первые волны посетителей оказываются уже на подходе. Вероятно, это неизбежно. В конце концов внимание общины к определенному предмету не может поддерживаться длительное время; для этого требуются новые подходы и новые возможности. Местные газеты и телевизионные станции, так помогавшие в самом начале, захотят перейти к другим темам, чтобы не наскучить своей аудитории повторяющимися сюжетами.

С целью решения проблемы этого рода во время Олимпийских игр 1984 г. мэр Лос-Анджелеса обратился к жителям накануне церемонии открытия. Он отметил, что мир смотрит на наш город: "Олимпийские игры бросают ... вызов ... всем нам, чтобы мы прояв свои лучшие качества. . .".

Затем он напутствовал всех, вовлеченных в международный туризм: "Приветствуйте наших посетителей улыбкой и теплым рукопожатием, а если увидите, что кто-то нуждается в совете помощи, протяните им руку....".

Существует также сопутствующая проблема, которой должны заняться должностные лица общины. От первых прибывших иностранных туристов может исходить некоторая отрицательная обратная реакция. Неумный иностранный посетитель - такое же привычное явление в США, как и высокомерный американец, путешествующий за границей. Французы, например, часто считают, что с американцами особенно трудно иметь дело. Американцы склонны считать, что каждый должен понимать их разговорные английские выражения [часто приукрашенные такими спортивными аналогиями, как "ballpark estimates" - примерные оценки (ballpark - стадион, поле), "blindsiding" - нанесение неожиданного удара и "slam dunk" -резко критиковать (slam - нокаутирующий удар в боксе)]; запивать водопроводной водой, а не вином, и иногда расплачиваться за покупки долларами вместо франков.

Для иллюстрации потенциала отрицательной обратной реакции в США, расскажем о британском мошеннике, совершившем турне по маленьким городам штата Калифорния. Этот хорошо одетый, с правильным произношением человек, выдавая себя за туриста, заходил в магазин и объяснял, что он только что проколол шину на дороге, и ему нужно 80 долл., чтобы купить покрышку для замены. При этом он говорил, что у него есть деньги, чтобы заплатить за шину, но его дорожные чеки, к сожалению, остались в гостинице. Мошенник заверял владельцев магазинов, что вернет им деньги, как только разберется со своими проблемами.

Если он получал отказ, то начинал говорить о том, как недоверчивы американцы, и насколько были бы готовы помочь его сограждане, если бы подобная неудача произошла с американским туристом в Англии. Мошенническая уловка срабатывала почти всегда. Как сообщалось, в день он обманывал на сотни долларов владельцев магазинов, которые стремсь сделать добро посетителю своей страны, попавшему в беду. И наверняка, подобные истории, будут всплывать время от времени и вредить усям по развитию положительного отношения общины к иностранным посетителям.

Конечно, не все иностранцы, которые причиняют американцам неприятности, являются мошенниками:

o     Некоторые иностранцы оставляют мизерные чаевые в ресторанах, другие не оставляют вообще ничего. И те, и другие просто "забывают", что в американских ресторанах стоимость обслуживания обычно не включается в счет.

o     Некоторые могут предлагать чаевые за услуги, стоимость которых либо включена в базовую цену, либо которые в данном конкретном случае совсем неуместны. Например, мы видели иностранцев, которые пытались дать чаевые гардеробщику музея, работнику приемной в здании муниципалитета и девушке-контролеру на платной автостоянке за помощь, которую они оказали.

o     Некоторые имеют проблемы с полицией совершают что-то, что нарушает стандарты, принятые в сообществе. Некоторые европейцы, например, долго не раздумывая, останавливают свой автомобиль на обочине скоростной магистрали, если им нужно справить малую нужду; некоторые жители азиатских стран считают громкую отрыжку комплиментом за прекрасную еду. Американцы склонны реагировать на такие действия с отвращением.

Общинам необходимо понять, что пять процентов иностранных посетителей, которые могут оставить о себе плохое впечатление, не должны определять их отношение к остальным 95%. По той же причине пять процентов местных граждан будут вслух осуждать новых посетителей, называя их неприятными, несправедливыми, странными, опасными того хуже. Им нельзя позволить уехать не переубежденными, так как они могут принести вред программе стимулирования международного туризма.

 

Учебный семинар в общине

 

Мы полагаем, что одним из способов решения подобных проблем является формирование отношения к иностранным туристам со стороны общины. Меры по такому формированию могли бы стать постоянной обязанностью комитета Торговой палаты, гражданского клуба, Бюро посещений и конгрессов, гостиничной ассоциации других подобных местных организаций. Мы предлагаем один путь для реализации этой идеи. Это - постоянно действующий семинар совместно со средней школой, колледжем общины другим образовательным учреждением один раз в месяц по субботам утром ( чаще в разных местах, если позволяет территория общины).

Семинар должен быть бесплатным и открытым для всех граждан общины. Мы думаем, что такой семинар будут хорошо посещать не только активные граждане, желающие помочь сообществу продвинуться вперед, но также и те, кто хочет больше узнать о тех странах, которые они предполагают посетить в будущем. Мы также думаем, что особо следует заинтересовать в посещении семинара служащих туристских агентств, связанных с туризмом компаний и правительственных агентств. Фактически мы бы хотели, чтобы такой семинар стал стандартным элементом системы подготовки всех новых служащих. Мы предлагаем программу такого семинара, охватывающую тематику, методы обучения и расписание занятий.

 

 

PRIVATE9:00 - 9:30

ТИПОВАЯ ПРОГРАММА Приветствие и знакомство

 

Преподаватель-инструктор просит участников представиться и назвать свое место работы в сообществе. Затем инструктор объясняет цель этих периодических семинаров и значение иностранных туристов для общины с точки зрения занятости, налогов и нового бизнеса. Например, согласно оценке Комитета Олимпийских игр в Атланте Олимпийские игры 1996 г. дадут 80 тыс. рабочих мест, из них 21% - в сфере размещения и развлечений; 10% - в учреждениях питания и розничной торговли и 18% -в сфере услуг".

 

Используя диаграммы, слайды другие визуальные средства, инструктор называет целевую страну, из которой ожидается большинство иностранных туристов в общину, и дает общую характеристику этой страны и программу пребывания туристов на данной территории - длительность пребывания, времяпрепровождение и типичные возникающие проблемы.

 

9:30 - 10:10

Как туристы узнают о дестинации

 

При помощбо фильма из аудио, видеотеки спонсорской организации, CD-ROMa видеокассет, подготовленных для зарубежной аудитории (см. Этап 8), участникам показывают, что увидит иностранный турист чем он займется. В конце фильма можно показать несколько плакатов, которые распространяет община за рубежом, и раздать для ознакомления некоторые брошюры, предназначенные для иностранцев. Если они на другом языке, то следует обеспечить перевод основного текста на английский.

 

 

Инструктор должен попросить участников прокомментировать этот материал. Особенно важно узнать у участников, считают ли они, что община выполняет обещания, данные иностранным посетителям, как это описано в рекламных материалах общины различных компаний, с точки зрения достопримечательностей, туристских предприятий и атмосферы.

 

10:10 - 10:25

Перерыв на кофе

 

Это возможность для участников размяться, выпить чашечку кофе, посетить туалет, познакомиться друг с другом и задать конкретные вопросы инструктору, проводящему учебный семинар.

 

10:25 - 11:00

Информация для туристов

 

В этой части семинара каждый участник получает длинный список фактических вопросов об общине, ее истории и материальной базе. Око-

 

11:00 - 11:45

Языковая подготовка

 

В связи с символическим значением языка участников просят выучить несколько ключевых слов и фраз на языке страны, направляющей преобладающее число туристов в регион.

 

Лучший метод - показать слово в фактическом написании в транскрипции на большом экране, затем инструктор ( голос носителя языка на аудиопленке) произносит слово несколько раз и просит класс повторить хором. После нескольких повторений каждого слова дается перевод на английский язык.

 

Добавляя одну две фразы, построенные на основе данного слова, и повторяя другие слова тем же методом, участники семинара должны быть в состоянии освоить такие фразы, как "доброе утро", "добрый день", "добрый вечер", "как вы поживаете?", "приятного пребывания" и т.п. Также важно научить словам, которые означают: "Я не понимаю", "Минутку" и "Извините, я не знаю больше слов на Вашем языке".

 

В конце этой части семинара участникам можно раздать изданные разговорники на месте подготовленный глоссарий, содержащий выученные слова, а также некоторые другие слова, которые можно выучить самостоятельно дома.

 

В случае если страна, направляющая преобла дающее количество туристов сама является англоговорящей, то эту часть семинара можно перестроить в урок по различным выражениям, используемым другими носителями английского языка, и их значениям на американском английском. Например, если основную массу посетителей общины составляют британские туристы, то урок может включать изучение различий в значениях таких связанных с туризмом слов, как:

 

PRIVATE
Lorry
Napkin
Serviette
Lift
Vest
Waistcoat
Knickers
Knee pants
Fly-over
Tube
Та
Loo
Queue


Truck
Diaper
Napkin
Elevator
Undershirt
Vest
Underpants
Knickers
Overpass
Subway
Thank you
Toilet
Line


Грузовик
Полотенце
Салфетка
Лифт
Нижняя рубашка
Жилет
Спортивные штаны
Тоже
Эстакада
Метро
Спасибо
Туалет
Очередь

 

PRIVATE11:45 - 12:45

Моделирование ситуации

 

В этой части учебного семинара инструктор выступает в роли "туриста" и приглашает одного нескольких участников сыграть свою реальную профессиональную роль. Каждый ло каждого вопроса оставлено место для записи правильного ответа. Инструктор зачитывает вопросы и просит участника семинара предложить свой ответ. От всех участников ожидают, что они исправят заполнят свои собственные листы и оставят их себе для дальнейшего использования. страна, направляющая преобладающее количество туристов сама является англоговорящей, то эту часть семинара можно перестроить в урок по различным выражениям, используемым другими носителями английского языка, и их значениям на американском английском. Например, если основную массу посетителей общины составляют британские туристы, то урок может включать изучение различий в значениях таких связанных с туризмом слов, как: участник получает лист с кратким сценарием фактов. Идея заключается в том, чтобы попрактиковаться в общении с иностранным туристом и решении его проблем в дружественной и безопасной атмосфере учебной аудитории. Сценарии могут включать следующие виды ситуаций:

o     Простые вопросы туриста, спрашивающего о том, как куда-либо добраться, в том числе, автобусом до городского парка отдыха, как дойти до магазина найти такси, чтобы добраться до ресторана.

o     Попытки помочь посетителю понять, что его приглашают посетить службу в церкви, слушание дела в суде, на концерт общины другое публичное мероприятие.

o     Потеряв кошелек папку-дипломат, турист нуждается в помощи, чтобы заявить в полицию об утере, связаться с ближайшим консульством своей страны для получения замены утерянным документам и предупредить несколько зарубежных компаний по выдаче кредитных карт об их утере.

o     Турист в ресторане нуждается в помощи, чтобы определить разницу в размере порций ростбифа, обозначенных в меню как "Princess Cut", "Executive Cut" и "Diamond Jim Brady Cut". Когда "туристу" объясняют разницу в унциях, он может сказать, что, к сожалению, знаком только с метрической системой, в которой вес выражается в граммах. Мог бы участник семинара, играющий "официанта", другим способом объяснить размер каждого куска мяса?

o     Сценарий в ресторане, представленный выше, можно расширить и обсудить вопрос, связанный с расчетом за еду. Инструктор, играющий роль "туриста", может спросить, включено ли в счет обслуживание. Если нет, то "турист" мог бы поинтересоваться приемлемым размером чаевых. Когда этот вопрос решен, то "турист" мог бы продолжить и спросить, может ли он заплатить дорожным чеком в своей национальной валюте иностранной валютой.

 

Цель всех этих разнообразных сценок - не столько добиться "правильного" ответа, сколько дать возможность инструктору, участнику, играющему определенную роль, и остальным присутствующим оценить разнообразные пути решения поставленных проблем.

 

12:45 - 13:00

Заключение

 

Инструктор подводит итоги обучения и подчеркивает важность рекламы, передаваемой из уст в уста в стимулировании сбыта продукта, а также роль участников семинара в этом. Здесь можно задавать вопросы, на которые еще не получены ответы. По возможности каждому участнику учебного семинара следует выдать свидетельство об окончании курса.

 

 

Со временем по мере накопления дополнительных данных, тематика семинара может существенно меняться, что вызывает у членов общины интерес к повторному посещению ежегодного курса переподготовки. Можно разработать курс повышения квалификации для опытных служащих компаний, связанных с туристским бизнесом (возможно, с участием приглашенного иностранного специалиста по туристской деятельности профессора местного университета) в целях повышения эффективности семинарских занятий.

 

Заключительные соображения

 

Ключ к совершенствованию возможностей общины - осведомленность. Каждый гражданин должен осознать важность своего личного участия в успехе программы стимулирования международного туризма. Чем больше людей поймет это, тем вероятнее, что они изменят свою точку зрения на туризм, усовершенствуют свой бизнес, не надеясь на поддержку извне и не прилагая особых усй. В частности, учебным заведениям, необходимо предложить тему по туризму в качестве проекта для студенческих работ, тем для специальных исследовательских докладов и других видов работ. Это будет способствовать повышению значимости туризма в глазах как детей, так и их родителей.

 

             


КЛЮЧЕВЫЕ ВОПРОСЫ К ПОВТОРЕНИЮ

 

o     Привлеките к участию в программе стимулирования туризма коренных местных жителей потомков первого поколения выходцев из целевой страны.

o     Разработайте программы в целях совершенствования понимания языка и культурных привычек населения целевой страны местными жителями.

o     Заинтересуйте и/ субсидируйте компании вашей территории в снабжении и продаже наиболее популярных медицинских, косметических, кондитерских, табачных и информационных товаров из целевой страны.

o     Начните усовершенствуйте программу "Гость - Хозяин" с тем, чтобы предоставить иностранным посетителям возможность посетить американский дом и/ побывать с местной семьей на мероприятиях общины во время их пребывания на данной территории.

o     Создайте "почтовый ящик" общины для иностранных посетителей с тем, чтобы они могли написать о своих впечатлениях от посещения общины и своих идеях касательно улучшения средств обслуживания; обеспечьте подобный же механизм для местных граждан, чтобы они могли вносить свои предложения.

o     Предлагайте бесплатный периодический учебный семинар по международному туризму в своем регионе служащим компаний, связанным с туризмом, и другим жителям общины.


СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНИКА



Реклама!


Заказать реферат





Статистика

Всего 24 учебника


Поиск



Все книги на данном сайте являются собственностью их авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей.
Просматривая, скачивая книгу Вы обязуетесь в течении суток ее удалить.